第376章 时至今日,你仍是我的光芒(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  《lemon》真的是一首好歌。
  不管是从歌词,还是旋律,都是无可挑剔的好。
  在副歌的和声里面,巧妙的将减七和弦放在强拍,这是一种很少会在流行音乐中见到的编曲,但是用得却很好。
  桥段的转调也是处理的非常好,而且采用了拉宽的手法。
  拉宽,简单的说,就是在节奏上放慢一倍或者数倍,是声乐作品中常用,甚至必不可缺少的一种创作手法。
  拉宽的手法用在乐曲中,会使得乐曲的主体更加稳定,并且获得一种圆满结束的效果,使得音乐完整度大大提高。
  而放在这首歌里,则会给人一种:“逝者如斯,我们始终要释怀”的圆满感觉,紧契主题。
  《lemon》这首歌在前世youtube播放量破5亿,评论区各国网友自报家门,互相分享着这首歌带来的感动。
  在网抑云上,《lemon》也是评论数第二多的歌曲,这个记录也算是冠绝前后了。
  而全球日语为母语的人口数量,不过一亿多。
  因此,许多受到日本歌曲打动的听众,大都是听不懂日语歌词的。
  抛开歌词,许多日本歌曲,旋律本身即是致胜因素。
  在旋律方面,日本音乐确实在全球范围内受到了广泛的认可,充满真诚而富有想象力的日本音乐旋律,没少感动全世界的网民。
  《lemon》完全做到了即便听众不懂得日语,但是也能从这首歌的旋律中,感受到创作者想要传达的情绪,并且为之而感动。
  叶未央双手紧握着面前的站麦,酝酿着深情的情绪,声线有些颤抖,释然的唱道:
  「あの日の悲しみさえ」
  (那日的悲伤)
  「あの日の苦しみさえ」
  (那日的痛苦)
  「そのすべてを愛してたあなたとともに」
  (连同深爱着这一切的你)
  「胸に残り離れない」
  (化作了深深烙印在我心中的)
  「苦(いレモンの匂い」
  (苦涩柠檬的香气)
  现场的观众们可都是地地道道的日本人,自然是听得懂歌词中那份深沉的爱意。
  不少感性的观众,都想起了自己那早已不在人世间的爷爷奶奶,想起了小时候有爷爷奶奶相伴的幸福时光。
  更想起了爷爷奶奶去世那天,自己哭的有多悲伤,有多难过。
  死亡,就像是苦涩的柠檬气息,萦绕在生者周围无法消散。
  整首歌的歌词不谈及撕心裂肺之痛,只用细腻温柔的笔触,将自己对逝去之人的思念融入每一句歌词之中。 ↑返回顶部↑

章节目录